Hříšná Magdalena

Lilian Faschinger

Lilian Faschinger se narodila roku 1950 v Korutanech (Rakousko). Studovala anglistiku a historii ve Štýrském Hradci, kde roku 1975 promovala v oboru anglická literární věda. V letech 1975-91 pracovala jako asistentka na Institutu anglistiky ve Štýrském Hradci. Od roku 1992 působí jako spisovatelka a překladatelka na volné noze. Získala několik cen, mj. Rakouské státní literární stipendium (1986-87) a Rakouskou státní cenu pro literární překladatele (1990). Vydala čtyři romány - Die neue Scheheresade (Nová Šeherezáda, 1986), Lustspiel (Veselohra, 1989), Magdalena Sünderin (Hříšná Magdalena, 1995), Wiener Passion (Vídeňská vášeň, 1999) - a knihu povídek Frau mit drei Flugzeugen (Žena se třemi letadly, 1993). Žije v Paříži.

Magdalena Leitnerová, mladá žena původem z Korutan, unese na své motorce se sajdkárou během mše o svatodušní neděli kněze z přeplněného kostela, kterého pak na lesní mýtině sváže, nacpe mu roubík do úst a přinutí jej, aby vyslechl její zpověď sedminásobné mužovražedkyně. Jestliže po přečtení několika prvních stran lze získat dojem, že máme co do činění s prvoplánovým feminismem a prvoplánovou kritikou ultrakonzervativního rakouského katolicismu, vyvede nás Lilian Faschinger brzy z omylu: přestože si bezpochyby z rakouského institucionalizovaného katolictví utahuje a přestože si bezpochyby utahuje i z oněch sedmi "zavražděných" mužů, nešetří v tomto smyslu ani sama sebe; existenci sofistikované kosmopolitní intelektuálky, již ani veškerá erudice a vzdělanost, ani celý její rádobycynismus neochrání před opakovaně se vracejícími citovými katastrofami, dokáže autorka nastínit - stejně jako pocity nešťastného spoutaného kněze - se vskutku povznesenou lehkostí a humorem.

Překlad Jana Zoubková

262 stran, brož., 144 x 205 mm, ISBN 80-902443-7-8, rok vydání 2000

Cena 269 Kč OBJEDNÁVKA
hrisna magdalena

ZPĚT