Tři guineje / Vlastní pokoj

Virginia Woolfová

Virginia Woolfová (1882-1941) patří k nejvýznamnějším představitelům angloamerického literárního modernismu. Její originální estetický přístup, utvářející se v kontrastu k realismu dobové britské prózy, se poprvé projevil v povídce Skvrna na zdi (1917) a šířeji v románu Jákobův pokoj (1922). Za vrchol její tvorby se obecně považuje trojice romanů Paní Dallowayová (1925), K majáku (1927) a Vlny (1931), k nimž lze přiřadit poslední, již nedokončené dílo Mezi akty (1941). Velké obliby se dočkal literární experiment Orlando (1928). Rozsáhlý esej Vlastní pokoj (1929) se stal klasickým dílem feministické literatury. Woolfová byla též po celý život činná jako literární kritička a její kratší statě, později uspořádané do několika obsáhlých souborů, se vydávají dodnes.

V eseji Tři Guineje, která vznikla roku 1938, se Woolfová myšlenkově vyrovnává s hrozbou války a s otázkou, jak se má v dané situaci zachovat žena. Její nečekaná, pro mnohé provokativní odpověď, která odmítá přijmout zhoubnou dualitu fronty a týlu, se snaží proniknout klamavými zástěrkami onoho míru, jenž je pouze pokračováním války jinými prostředky, a vede k rozboru oné agresivity, jež hluboce proniká i sférami kultury a vzdělanosti a vybíjí se v ponižování žen.

Překlad Stanislava Pošustová

Vlastní pokoj, text přednášek pronesených roku 1928 na dvou anglických dívčích vysokých školách, se řadí ke klasickým dílům feministického myšlení. Otázka vztahu žen a literatury se stala Woolfové příležitostí k zamyšlení, ve kterém obratně využívala žánry literární analýzy, společenské kritiky, vyprávění a meditace a spojila vážnost s úsměvným nadhledem. Čtenář cítí, že i u Woolfové je tvůrčí duch onou "žhavou tavnou směsí" prostou zloby a slučující obě pohlaví, již nachází u Shakespeara, a právě proto její eseje zůstávají nadčasové.

Překlad Martin Pokorný

322 stran, brož., 144 x 205 mm, ISBN 80-86356-02-7, rok vydání 2000

Cena 279 Kč OBJEDNÁVKA
 

ZPĚT